Наталья Шевцова – переводчик испанского языка в Барселоне.
Живу и работаю в Барселоне с 2008 года.
Летом 2015 подтвердила свой российский диплом в университете Барселоны (Universitat de Barcelona).
На данном этапе готовлюсь к сдаче экзаменов и получения статуса присяжного переводчика Испании (traductor jurado). Кто такой присяжный переводчик, в чем его отличие и для каких документов необходим присяжный перевод, я рассказываю здесь.
Работаю переводчиком в Барселоне и Каталонии. Специализируюсь только на этом регионе.
Все то, о чем я пишу в этом блоге, основано на личном опыте. Выводы, которые сделаны, не всегда доставались легко. Делюсь с Вами наработанной информацией. Надеюсь, она Вам пригодится.
Есть вопросы? — пишите. Я рада обратной связи!
_______________________________
У вас деловая встреча в Барселоне? — смотрите здесь
_______________________________
Вам необходимо открыть счет в испанском банке? — здесь
_______________________________
Или может найти подходящую квартиру для аренды? — читайте здесь
_______________________________
А может Вы ищете клинику для лечения или родов? — здесь
_______________________________
Со мной Вы получите ответы на все эти вопросы.
Работаю с частными лицами и компаниями.
Со всем списком моих услуг можно ознакомиться здесь
Связаться со мной и заказать услугу переводчика в Барселоне Вы можете здесь
Переводчик испанского языка в Барселоне.